Principales países de producción y tránsito de drogas ilícitas
Casa Blanca explica informe anual y memorando del presidente
La Casa Blanca publicó el 17 de septiembre una declaración del
secretario
de Prensa que explica el informe anual que enumera a los principales
países
de producción de drogas o tránsito de drogas y el texto de la
determinación
presidencial dirigido a la secretaria de Estado.
A continuación una traducción de ambos documentos:
(comienza el texto)
LA CASA BLANCA
Oficina del secretario de Prensa
17 de septiembre de 2007
DECLARACIÓN DEL SECRETARIO DE PRENSA
El 14 de septiembre de 2007 el presidente Bush autorizó a la secretaria
de
Estado a que transmitiera al Congreso el informe anual que enumera a
los
principales países de producción o tránsito de drogas ilícitas ( la
“lista
de los principales’). El informe incluye las determinaciones
presidenciales
sobre los países que en el curso de los últimos 12 meses han “dejado de
modo demostrable” de adherirse a sus obligaciones de conformidad con
los
acuerdos antinarcóticos internacionales y no han tomado medidas
especificadas en la ley de Estados Unidos.
En su informe el presidente identificó como países principales de
tránsito
o producción de drogas ilícitas a: Afganistán, las Bahamas, Bolivia,
Brasil, Birmania, Colombia, la República Dominicana, Ecuador,
Guatemala,
Haití, India, Jamaica, Laos, México, Nigeria, Pakistán, Panamá,
Paraguay,
Perú y Venezuela.
El presidente informó también al Congreso su determinación de que,
durante
los 12 meses anteriores, Birmania y Venezuela “han dejado de modo
demostrable” de cumplir sus obligaciones de conformidad con los
acuerdos
internacionales antinarcóticos y de tomar las medidas que la ley de
Estados
Unidos estipula. Sin embargo, el presidente decidió mantener los
programas
estadounidenses que ayudan a las instituciones democráticas de
Venezuela.
El presidente determinó también que Guinea-Bissau se está convirtiendo
en
refugio y centro de tránsito para los traficantes de cocaína de América
Latina. Los esfuerzos internacionales deben mantenerse y avanzarse para
ayudar a Guinea-Bissau a hacer frente a estas actividades de drogas
ilícitas.
El presidente determinó, además, que Bolivia está en camino de
erradicar
5.600 hectáreas de hoja de coca este año. Sin embargo, estas medidas
han
sido sobrepasadas por la resiembra y un cultivo mayor de la coca. El
presidente manifestó su preocupación acerca de la necesidad de que
Bolivia
mejore sus resultados antinarcóticos. Más aun, Bolivia debería renovar
su
política nacional de drogas para hacer prioridad absoluta la reducción
y
eliminación de las cosechas excesivas de coca.
Estas determinaciones presidenciales exigieron la consideración del
desempeño de cada país en aspectos tales como la reducción de los
cultivos
ilícitos, la interceptación, la cooperación en la aplicación de la
ley, la
extradición, y las medidas de prevención y castigo de la corrupción
pública
que facilita el tráfico de drogas o que impide los procesamientos
judiciales relacionados con la droga. El presidente consideró también
los
esfuerzos realizados por estos países para detener la producción y
exportación de drogas ilícitas y para reducir la demanda nacional de
las
mismas.
(termina el texto)
(comienza el texto)
LA CASA BLANCA
Oficina del Secretario de Prensa
17 de septiembre de 2007
Determinación presidencial
No. 2007-33
MEMORANDO PARA LA SECRETARIA DE ESTADO
ASUNTO: Determinación presidencial sobre los principales países de
tránsito
de drogas o de producción de drogas para el año fiscal 2008
De conformidad con la sección 706(1) de Ley de Autorización de
Relaciones
Exteriores del año fiscal 2003 (Ley Pública 107-228) (FRAA), identifico
por
la presente a los siguientes países como países principales de tránsito
de
drogas o producción de drogas: Afganistán, las Bahamas, Bolivia,
Brasil,
Birmania, Colombia, la República Dominicana, Ecuador, Guatemala, Haití,
India, Jamaica, Laos, México, Nigeria, Pakistán, Panamá, Paraguay, Perú
y
Venezuela.
La presencia de un país en la lista de los principales países no
constituye
necesariamente una consideración adversa de los esfuerzos
antinarcóticos de
su gobierno o del nivel de cooperación con Estados Unidos. En
concordancia
con la definición legal de un país principal de tránsito de drogas o de
producción de drogas, establecida en la sección 481(e)(2) y (5) de la
Ley
de Ayuda Exterior de 1961, tal como ha sido enmendada (FAA), una de las
razones por las que son colocados en la lista los principales países de
tránsito o producción de drogas ilícitas es la combinación de factores
geográficos, comerciales y económicos que permiten que las drogas
circulen
o sean producidas, a pesar de las medidas de ejecución de la ley más
asiduas por parte de los gobiernos pertinentes.
De conformidad con la sección 706(2)(A) de la FRAA, designo por la
presente
a Birmania y Venezuela como países que, durante los 12 meses
anteriores,
han dejado de modo demostrable de adherirse a sus obligaciones según
los
acuerdos antinarcóticos internacionales y no han tomado las medidas
establecidas en la sección 489(a)(1) de la FAA. Anexas a este informe
figuran las justificaciones de las determinaciones sobre Birmania y
Venezuela, según lo exige la sección 706(2)(B).
En concordancia con las cláusulas de la sección 706(3)(A) de la FRAA,
también he determinado que el apoyo a los programas de ayuda a las
instituciones democráticas de Venezuela es vital para los intereses
nacionales de Estados Unidos.
Aunque el presidente Karzai ha atacado enérgicamente el narcotráfico
como
la amenaza más grande que afronta Afganistán, la tercera parte de la
economía afgana sigue basándose en el opio, lo cual contribuye a una
extensa corrupción pública, al deterioro del crecimiento económico
lícito y
al fortalecimiento de la insurgencia. Se debe responsabilizar al
gobierno
en todos los niveles para disuadir y erradicar el cultivo de
adormidera,
retirar del cargo y procesar a los funcionarios corruptos, e investigar
y
procesar o extraditar a los narcotraficantes y a quienes financian sus
actividades. Nos preocupa que si no se actúa decisivamente ahora se
podría
socavar la seguridad, comprometer la legitimidad democrática y
arriesgar el
apoyo internacional a la ayuda esencial.
En Afganistán se puede crear un modelo del éxito al comparar las
marcadas
diferencias en el cultivo entre las provincias del norte y las del sur.
Varias provincias del norte contribuyeron a un descenso en el cultivo
de
adormidera mediante una combinación de voluntad política e incentivos y
disuasión, como por ejemplo información pública, desarrollo alternativo
y
erradicación. Además, varias provincias del norte que tienen cantidades
muy
bajas de adormidera van bien encaminadas para erradicar totalmente la
adormidera.
A pesar del progreso significativo que se ha logrado en Afganistán
desde
2001, el país continúa encarando desafíos tremendos. Nuestra lucha para
ganar corazones y mentes, a la vez que se combate la insurgencia,
continúa
dependiendo directamente de nuestra habilidad de ayudar al gobierno
afgano
a obtener resultados evidentes. Tenemos que alentar una firme
convicción
entre el pueblo afgano de que su gobierno nacional es capaz de ofrecer
una
alternativa a las décadas anteriores de conflicto. Nuestra ayuda
reconstrucción es un instrumento esencial para lograr esa meta.
La cooperación de Bolivia contra los narcóticos ha sido desigual. El
gobierno boliviano ha cooperado estrechamente en acciones de
interceptación, y las operaciones y decomisos han alcanzado niveles sin
precedentes. El gobierno está en camino de alcanzar las 5.600 hectáreas
de
erradicación este año, superando su meta de 5.000 hectáreas.
Sin embargo, estas medidas han sido sobrepasadas por la resiembra y
expansión del cultivo en Bolivia, el tercer productor más grande de
coca en
el mundo. La política del gobierno de Bolivia de “cero cocaína, pero no
cero hoja de coca” se ha enfocado principalmente en la interceptación,
hasta excluir sus otros complementos esenciales, especialmente la
erradicación de la cosecha de coca. Alentamos firmemente al gobierno de
Bolivia a hacer su prioridad principal la reducción y eliminación final
de
las cosechas excesivas de coca, una fuente principal de cocaína ilícita
para el hemisferio, Europa, Estados Unidos, y cada vez más, para
ciudadanos
bolivianos. En el aspecto de desarrollo de política de control de
drogas,
instamos al gobierno de Bolivia a renovar su estrategia nacional de
control
de la droga a fin de eliminar la tolerancia en el cultivo lícito,
abolir la
exención llamada de “cato” y aumentar los controles de la venta de coca
lícita. Como parte de las tres Convenciones principales de las Naciones
Unidas contra las drogas, instamos a Bolivia a adoptar con prontitud y
aplicar una ley moderna contra el lavado de dinero/financiamiento del
terrorismo y a tomar medidas concretas para reforzar e imponer mejor
control de los precursores químicos y su régimen de confiscación de
activos.
Estados Unidos colabora estrechamente con Canadá en una amplia gama de
cuestiones de aplicación de la ley. Nos sigue preocupando la producción
de
marihuana de alta potencia, cultivada en interiores para exportación a
Estados Unidos y que continúa prosperando en Canadá, en parte porque
los
cultivadores no encaran sanciones legales estrictas. La industria de la
marihuana en Canadá es cada vez más sofisticada, y los grupos de la
delincuencia organizada dependen de las ventas de marihuana como fuente
principal de ingresos y utilizan las ganancias para financiar otras
actividades ilícitas. La producción de drogas sintéticas como la
MDMA/éxtasis y la metanfetamina, algunas de los cuales se exportan a
Estados Unidos, parece ir en aumento en Canadá. El gobierno de Canadá
ha
hecho un serio esfuerzo para contener el desvío de sustancias químicas
precursoras que se necesitan en la producción de metanfetamina, a los
mercados ilícitos nacionales y de Estados Unidos y ha trabajado de
manera
productiva con Estados Unidos en operaciones conjuntas de aplicación de
la
ley que interrumpieron las actividades de contrabando de drogas y de
moneda
en ambos lados de la frontera.
El gobierno de Ecuador ha hecho progresos considerables en combatir el
tráfico de narcóticos con destino a Estados Unidos. Sin embargo, el
aumento
drástico de la cantidad de cocaína transportada hacia Estados Unidos en
barcos ecuatorianos sigue siendo un motivo de grave preocupación. La
colaboración eficaz y la modernización de los procedimientos marítimos
operacionales entre el Servicio de Guardacostas de Estados Unidos y la
Armada ecuatoriana han dado lugar a un aumento en la cantidad de
cocaína
interceptada. Sobre las bases de esa cooperación, trabajaremos con
Ecuador
para cambiar las circunstancias que hacen a las naves de bandera
ecuatoriana y la ciudadanía ecuatoriana tan atractivas para los
traficantes
de drogas.
Guinea-Bissau se ha convertido en almacén, refugio y centro de tránsito
para los traficantes de cocaína de América Latina que transportan
cocaína a
Europa Occidental. El narcotráfico se está convirtiendo en un obstáculo
más
para Guinea-Bissau conforme sale del conflicto civil. Los donantes y
organizaciones internacionales trabajan para alentar y ayudar a
Guinea-Bissau en sus esfuerzos para combatir las redes organizadas de
traficantes de cocaína que utilizarían el país para almacenaje y
trasbordo
de las drogas. Estos esfuerzos son ciertamente apropiados y debieran
apoyarse y avanzarse para disuadir las actividades relacionados con las
drogas ilegales en Guinea-Bissau.
La India tiene un historial ejemplar de control de su producción lícita
de
opio y del proceso de distribución, a pesar de afrontar desafíos
formidables a sus esfuerzos. El gobierno de la India puede estar
orgulloso
de sus diligentes agencias de aplicación de la ley y de la introducción
de
métodos de alta tecnología, inclusive las “tarjetas inteligentes” para
cada
cultivador de opio autorizado. En fechas recientes, funcionarios de
aplicación de la ley indios identificaron y destruyeron una cantidad
considerable de cultivos ilícitos de adormidera en zonas que se creía
que
estaban libres del cultivo ilícito. Los funcionarios de la India
querrán
investigar las circunstancias de este cultivo ilícito,
sorprendentemente
grande, para identificar a los responsables de este fenómeno, que
preocupa,
y para detenerles, procesarles e imponerles condenas.
Nigeria ha progresado en lo que respecta a muchos parámetros
relacionados
con los narcóticos y las medidas contra el lavado de dinero. Hay razón
para
ser optimistas. La Comisión de Delitos Económicos y Financieros han
decomisado millones de dólares de las ganancias del delito, los
esfuerzos
contra el lavado de dinero han tenido éxito y Nigeria coopera con la
comunidad internacional para mejorar aun más sus iniciativas contra el
lavado de dinero. Se necesita aún reformas procesales que simplifiquen
los
procedimientos de extradición. Para muchos delincuentes de narcóticos
no
hay sanción más eficaz que el temor de que podrían encarar un tribunal
y
una condena de cárcel en los países a los que han traficado con
narcóticos.
Nigeria debe redoblar sus esfuerzos de utilizar su aprensión frecuente
de
delincuentes callejeros y mensajeros para identificar y procesar a los
principales traficantes de drogas.
Por la presente, se le autoriza y ordena entregar esta determinación al
Congreso y publicarla en el Registro Federal.
GEORGE W. BUSH
(termina el texto)
(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional
del
Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web:
http://usinfo.state.gov/esp
Etiquetas: Estados Unidos